head main interju

„Ezért mindig meg kell küzdenem..."

„Ezért mindig meg kell küzdenem..."

Az ős-Bánk bán előadása a Miskolci Operafesztiválon. Interjú Keszei Borbála szopránnal. Képek az előadásról.

Június 19-én este hallhattuk a debreceni Csokonai Színház előadásában Erkel Bánk bán című operáját. A debreceniek az eredeti, 1861 márciusában Pesten bemutatott változatot vitték színpadra. Ebben a formában mindössze két éve - a Csokonai Színház bemutatója óta - ismerjük a darabot. Az eredeti művet ugyanis jó hetven évvel ezelőtt Oláh Gusztáv, Nádasdy Kálmán és Rékai Nándor átdolgozta és lerövidítette, korábban csak ezt játszották.

 

 

Az előadáson a fiatalabb énekes generáció számos kiválósága lépett színpadra, közülük is kiemelkedett a Melindát megszemélyesítő Keszei Borbála produkciója, akivel az előadást követően készítettünk interjút.

 

 

 

Hogy érezte magát a mai előadáson?

 

 

Ezért a szerepért mindig meg kell küzdeni. Melinda szólamát azonnal nagy energiával kell elkezdeni énekelni. Már az elején kifejezetten drámai attitűddel kell belépnem, ugyanakkor nagyon kell tartogatnom az energiámat a végére is, a Tisza-parti jelenetre. Ezért mindig feszülten lépek a színpadra, amikor Melindát alakítok. Ráadásul viszonylag régen volt az utolsó Bánk bán előadásom, az előadás előtt érzelmileg is rá kellett hangolódnom. De úgy érzem, végül jól sikerült.
Egyébként nagyon szeretem ezt a darabot, és most már elég régen is énekelem ahhoz, hogy egyre mélyebben beleássam magam a szerepbe.
Hozzá kell azonban tennem - anélkül, hogy el akarnám marasztalni Erkelt -, hogy szerintem ő nem igazán értett az énekhangokhoz. Melinda szerepe sem elsősorban a bravúr-koloratúrák miatt nehéz, különösen egy olyan „könnyed" hang számára, mint amilyen az enyém. Hanem mert nehezen énekelhető. Nemrégiben debütáltam Rossini: Ory grófja című operájában, Adele szerepében. Azért is meg kellett küzdenem, de az az opera igazi bel canto, amiben - ha eleget gyakorlok - „siklik" a hangom. És azt hiszem, ezzel a véleményemmel nem vagyok egyedül. Ha megkérdezi a Bánk bánt vagy a Gertrudist alakító énekeseket, szerintem ugyanezt mondják, főleg ennek a most játszott, eredeti verziónak az esetében.

 

 

bankkeszeib

Fotó: Operaportál

 

2006-ban nagy sikerrel énekelte a szerepet - természetesen a rövidített változatban - a Szegedi Szabadtéri Játékokon, de Melinda már jóval korábban is a repertoárján volt.

 

 

Igen, már 2002-ben is énekeltem, Káel Csaba rendezésében, az Operaházban. Akkoriban az egy új koncepció volt, hogy Melindát nem egy verista hangra akarták bízni, mint ahogy korábban többnyire tették. Karmestere és rendezője válogatja, hogy milyen típusú szopránra bízzák a szerepet. Így kapta ezt meg akkoriban Kertesi Ingrid és én. Akkor nagyon sokat küzdöttem a szereppel, és talán nem is sikerült még olyan jól. Az azonban biztos, hogy a mostani előadásba már azok a dolgok is beépültek, amiket akkor, ott tanultam. A Bánk bán eredeti verzióját pedig természetesen csak jóval később, Debrecenben énekeltem először.

 

 

Mennyiben más Melinda szólama az eredeti változatban?

 

 

Mind a három felvonásban vannak olyan részek, amelyek hosszabbá és nehezebbé teszik a szerepet. Az első nagy fináléban például egy teljes zenei rész van, ami eggyel többször ismétlődik, és - figyelembe véve, hogy a szólam milyen magas lágéban van írva - ez egyáltalán nem mindegy. A második felvonásban, a Bánk-Melinda duettban is van egy legalább 5-6 perces rész, ami a rövidebb változatban nincs benne. De a legnagyobb különbség a Tisza-part jelenetben van, amiben Melinda szerepe sokkal hosszabb, és sokkal nehezebb, mint a jól ismert változatban.

 

 

A Miskolci Operafesztivál után milyen fellépés vár Önre?

 

 

Három hétre Triesztbe megyek, ahol Fritz Kreisler Sissi című operettjének főszerepét énekelem, ami egy finoman szólva giccses, de kellemes bóvli. (Nevet.)

 

Csák Balázs

 

 

Képek az előadásról

 

(fotó: Vajda János)

 

 

bank1

Pataki Adorján (Ottó) és Bódi Marianna (Gertrud királyné)

 

 

bank2

Bátki Fazekas Zoltán (Petúr bán)

 

 

bank3

Bódi Marianna (Gertrud királyné) és Bátki Fazekas Zoltán (Petúr bán)

 

 

bank4

Jelenet

 

 

bank5

Keszei Borbála (Melinda) és Pataki Adorján (Ottó)

 

 

bank6

Haja Zsolt (Biberach lovag) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

 

 

bank7

Bódi Marianna (Gertrud királyné) és Keszei Borbála (Melinda)

 

 

bank8

Wagner Lajos (Tiborc) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

 

 

bank9

Keszei Borbála (Melinda) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

 

 

bank10

Keszei Borbála (Melinda) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

 

 

bank11

Keszei Borbála (Melinda) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

 

 

bank12

Bódi Marianna (Gertrud királyné) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

 

 

bank13

Keszei Borbála (Melinda)

 

 

bank14

Geiger Lajos (II. Endre király) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

 

 

 

2010. június 19., 19 óra, Nyári Színház, Miskolc

 

Erkel Ferenc:

Bánk bán
Opera három felvonásban, magyar nyelven

 

A debreceni Csokonai Színház vendégjátéka

 

Librettó: Katona József drámája nyomán Egressy Béni

 

Szereplők:

Bánk bán - Cselóczki Tamás

Melinda - Keszei Borbála

Ottó - Pataki Adorján

Tiborc - Wagner Lajos

Petúr bán - Bátki Fazekas Zoltán

Gertrud királyné - Bódi Marianna

Biberach lovag - Haja Zsolt

II. Endre király - Geiger Lajos

Egy királyi tiszt - Böjte Sándor

Soma - Tulipán Márton

 

Táncosok:

Buka Helga, Endi András, Homonna Nóra, Markovics Erika, Pozsonyi Zsófia,

Steuer Tibor, Szotkó Georgina, Trenyisán Ádám, Trenyisán Csaba Aurél, Vámosi Gergely

 

Közreműködik: a Debreceni Filharmonikus Zenekar és a Csokonai Színház Énekkara
Karigazgató: Pálinkás Péter

 

Díszlet, jelmez: Alexandr Belozub
Korrepetitor: Kunsági István, Szentai Cecília, Nagy Máté, Gyülvészi Péter
Koreográfus: Katona Gábor

 

Vezényel: Kocsár Balázs

 

Rendező: Vidnyánszky Attila