Június 19-én este hallhattuk a debreceni Csokonai Színház előadásában Erkel Bánk bán című operáját. A debreceniek az eredeti, 1861 márciusában Pesten bemutatott változatot vitték színpadra. Ebben a formában mindössze két éve - a Csokonai Színház bemutatója óta - ismerjük a darabot. Az eredeti művet ugyanis jó hetven évvel ezelőtt Oláh Gusztáv, Nádasdy Kálmán és Rékai Nándor átdolgozta és lerövidítette, korábban csak ezt játszották.
Az előadáson a fiatalabb énekes generáció számos kiválósága lépett színpadra, közülük is kiemelkedett a Melindát megszemélyesítő Keszei Borbála produkciója, akivel az előadást követően készítettünk interjút.
Hogy érezte magát a mai előadáson?
Ezért a szerepért mindig meg kell küzdeni. Melinda szólamát azonnal nagy energiával kell elkezdeni énekelni. Már az elején kifejezetten drámai attitűddel kell belépnem, ugyanakkor nagyon kell tartogatnom az energiámat a végére is, a Tisza-parti jelenetre. Ezért mindig feszülten lépek a színpadra, amikor Melindát alakítok. Ráadásul viszonylag régen volt az utolsó Bánk bán előadásom, az előadás előtt érzelmileg is rá kellett hangolódnom. De úgy érzem, végül jól sikerült.
Egyébként nagyon szeretem ezt a darabot, és most már elég régen is énekelem ahhoz, hogy egyre mélyebben beleássam magam a szerepbe.
Hozzá kell azonban tennem - anélkül, hogy el akarnám marasztalni Erkelt -, hogy szerintem ő nem igazán értett az énekhangokhoz. Melinda szerepe sem elsősorban a bravúr-koloratúrák miatt nehéz, különösen egy olyan „könnyed" hang számára, mint amilyen az enyém. Hanem mert nehezen énekelhető. Nemrégiben debütáltam Rossini: Ory grófja című operájában, Adele szerepében. Azért is meg kellett küzdenem, de az az opera igazi bel canto, amiben - ha eleget gyakorlok - „siklik" a hangom. És azt hiszem, ezzel a véleményemmel nem vagyok egyedül. Ha megkérdezi a Bánk bánt vagy a Gertrudist alakító énekeseket, szerintem ugyanezt mondják, főleg ennek a most játszott, eredeti verziónak az esetében.

Fotó: Operaportál
2006-ban nagy sikerrel énekelte a szerepet - természetesen a rövidített változatban - a Szegedi Szabadtéri Játékokon, de Melinda már jóval korábban is a repertoárján volt.
Igen, már 2002-ben is énekeltem, Káel Csaba rendezésében, az Operaházban. Akkoriban az egy új koncepció volt, hogy Melindát nem egy verista hangra akarták bízni, mint ahogy korábban többnyire tették. Karmestere és rendezője válogatja, hogy milyen típusú szopránra bízzák a szerepet. Így kapta ezt meg akkoriban Kertesi Ingrid és én. Akkor nagyon sokat küzdöttem a szereppel, és talán nem is sikerült még olyan jól. Az azonban biztos, hogy a mostani előadásba már azok a dolgok is beépültek, amiket akkor, ott tanultam. A Bánk bán eredeti verzióját pedig természetesen csak jóval később, Debrecenben énekeltem először.
Mennyiben más Melinda szólama az eredeti változatban?
Mind a három felvonásban vannak olyan részek, amelyek hosszabbá és nehezebbé teszik a szerepet. Az első nagy fináléban például egy teljes zenei rész van, ami eggyel többször ismétlődik, és - figyelembe véve, hogy a szólam milyen magas lágéban van írva - ez egyáltalán nem mindegy. A második felvonásban, a Bánk-Melinda duettban is van egy legalább 5-6 perces rész, ami a rövidebb változatban nincs benne. De a legnagyobb különbség a Tisza-part jelenetben van, amiben Melinda szerepe sokkal hosszabb, és sokkal nehezebb, mint a jól ismert változatban.
A Miskolci Operafesztivál után milyen fellépés vár Önre?
Három hétre Triesztbe megyek, ahol Fritz Kreisler Sissi című operettjének főszerepét énekelem, ami egy finoman szólva giccses, de kellemes bóvli. (Nevet.)
Képek az előadásról
(fotó: Vajda János)

Pataki Adorján (Ottó) és Bódi Marianna (Gertrud királyné)

Bátki Fazekas Zoltán (Petúr bán)

Bódi Marianna (Gertrud királyné) és Bátki Fazekas Zoltán (Petúr bán)

Jelenet

Keszei Borbála (Melinda) és Pataki Adorján (Ottó)

Haja Zsolt (Biberach lovag) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

Bódi Marianna (Gertrud királyné) és Keszei Borbála (Melinda)

Wagner Lajos (Tiborc) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

Keszei Borbála (Melinda) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

Keszei Borbála (Melinda) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

Keszei Borbála (Melinda) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

Bódi Marianna (Gertrud királyné) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)

Keszei Borbála (Melinda)

Geiger Lajos (II. Endre király) és Cselóczki Tamás (Bánk bán)
2010. június 19., 19 óra, Nyári Színház, Miskolc
Erkel Ferenc:
Bánk bán
Opera három felvonásban, magyar nyelven
A debreceni Csokonai Színház vendégjátéka
Librettó: Katona József drámája nyomán Egressy Béni
Szereplők:
Bánk bán - Cselóczki Tamás
Melinda - Keszei Borbála
Ottó - Pataki Adorján
Tiborc - Wagner Lajos
Petúr bán - Bátki Fazekas Zoltán
Gertrud királyné - Bódi Marianna
Biberach lovag - Haja Zsolt
II. Endre király - Geiger Lajos
Egy királyi tiszt - Böjte Sándor
Soma - Tulipán Márton
Táncosok:
Buka Helga, Endi András, Homonna Nóra, Markovics Erika, Pozsonyi Zsófia,
Steuer Tibor, Szotkó Georgina, Trenyisán Ádám, Trenyisán Csaba Aurél, Vámosi Gergely
Közreműködik: a Debreceni Filharmonikus Zenekar és a Csokonai Színház Énekkara
Karigazgató: Pálinkás Péter
Díszlet, jelmez: Alexandr Belozub
Korrepetitor: Kunsági István, Szentai Cecília, Nagy Máté, Gyülvészi Péter
Koreográfus: Katona Gábor
Vezényel: Kocsár Balázs
Rendező: Vidnyánszky Attila




